GENERACIONS RETROBATAS

Havrí de parlar d’os recients nombramientos d’os miembros d’a, per fin, Académia de l’Aragonés (e tamien d’o catalan) pero lo mio informant me demanda una miqueta de tiempo e pacéncia, pos cal esperar a qu’estes nombramientos sigan firmes (encara que ya se pueden veyer per astí, en bel bloc). Lo venient articlo havré a fablar de l’Academia, d’es academicos e d’es retos que han d’enrestir.


Fa dias que viengo remugando isto d’a ‘generacion retrobata’. M’explicaré. Per muitos anyos ha existito una gran crepa, un desinforme forato en a nuestra incipient literatura en aragonés. I feva falta escritors patrimonials naixitos en os cinqüenta, presonas qu’hesen tetato l’aragonés vivo, en qualsiquier d’as suyas variedaz. Siempre trobé a faltar ixes escritors que podeban atarranchar a nuestra (re)construccion idiomatica y servir-nos de modelo lingüistico. Pos bien, en es zaguers anyos ya tenemos a bels escritors que con as suyas obras son emplindo-lo, aduyando a devantar esta buerda que yera a punto d’espaldar-se.

Sí, en a suya treballo se troba buenacosa de castellanismos, pero la suya sintaxis, o modo de veyer e d’interpretar o mundo, ye intacto u quasi intacto. E ixa ye precisament a sapia d’una luenga.

Son escritors como Elena Gusano Galindo (1949), escritora en ansotano que ha feito qu’en bien poco tiempo l’aragonés d’a val d’Ansó recupere tot o tiempo perdito gracias a las obretas de teatro "Yésica, un abrío d’agora", "A clocada d’a estrela con coda" u "Percaciando una facería". U Quino Villa (1957), autor en gistabin d’es libros "Las zagueras trafucas de Marieta" e "Una tremenera de cuentez", d’imprescindible lectura, consulta e estúdio.

A zaguera incorporacion ye estata la de Severino Pallaruelo (1954), autor de reconoixito prestigio en a cultura pirinenca, que acaba de publicar no fa guaire un inclasificable libro, "O trasgresor piadoso", n’o que torna a la suya luenga materna, l’aragonés de Sobrarbe, dimpuesas de trenta anyos. O volumen, conjunto de poemas, reflexions, curtas narracions y debuixos, ye d’una tremenda belleza e lo nivel de riqueça idiomatica dixa perplexo, como a critica ya ha sinyalato.

E asinas uno crei que toz estes anyos ha estau leyendo una luenga impostata, deturpata, como si hesen secuestrato o verdadero aragonés.

Sisquiera continen publicando. Sisquieran salgan més escritors patrimonials que nos amuestren quál ye o camin qu’hemos de seguir pa continar retellando la nuestra buerda.


Fuente: Virgínia Lardiés en Llengües Vives, http://blocs.mesvilaweb.cat/llenguesvives

16 comentarios:

  1. Virginia: sigues a tu bola. Lo que tú haces se llama un sinécdoque.
    Sinécdoque según el diccionario de la R.A.E. es un tropo que consiste en extender, restringir o alterar de algún modo la significación de las palabras, para designar un todo con el nombre de una de sus partes, o viceversa; un género con el de una especie, o al contrario; una cosa con el de la materia de que está formada, etc.
    A lo mejor con el tiempo se te cura. Suerte!

    ResponderEliminar
  2. Anónimo, podrías elaborar bell poquet mas o comentario? No s'entiende que ye o que criticas... En tot caso, si t'endrezas a l'autora, estoi que será millor que comentes en o blog orichinal...

    ResponderEliminar
  3. No s’acata tampó no cosa d’o que escribe l’autora.
    Si quiers polemica u fer bella critica por qué no la fas tú en ixe blog?
    Yo nomás digo una opinión. Cal pedir perdón por ixo?
    Una sinécdoque ye pillar o “rábano” por as fuellas con a intenzión de manipular a reyalidá. ¿Que en son de buenos istos escritors? No, son buenismos. Pero que os demás aigan secuestrau l’aragonés ¿berdadero?...
    ¿Bi ha un aragonés mentiroso? Ixo ye una sinécdoque e ixo cal dizir-lo con respeto pero con libertá d’esprisión. ¿Tu no opinas nunca? Solamén chiflas a l’aire? Pos opina tú tamién en cuenta d’estar siempre pendién d’o que escriben os demás. Sin d’acritú.

    ResponderEliminar
  4. Gracias por responder, agora ya s'entiende qué ye o criticas. Te demando desincusas si creyes que o mío comentario ha estau inconvenient, encara que por mas que lo leigo no entiendo por que me respondes asinas. Nomás pretendeba aduyar a que se t'entendese. Un saludo.

    ResponderEliminar
  5. Será por o bayo que dexan as autuals trafulcas sobre l'aragonés y que nos chabiscan a toz.
    Yo tamién te demando desincusas por ixe tono direucto d'a contestazión, pero no me cuacan as guerras ni creigo en benzedors y benzius, solamén quiero estar en paz y que se respete a luenga.
    Isto de cruzificar a Cristo una milenta bezes con a puta grafía no lo estomaco. Patrimonials semos toz.
    Desincusas pues a tu tamién si te he amolau en cualque cosa por o tono emplegau.
    No ye bueno ta l'aragonés que bi aiga chen en Asoziazions u Academias que creyen istas polemicas sobre grafías. S'amenista chen de paz, conoxedors d'a luenga y no pas iluminaus. No pas chen que no han feito otra cosa que cruzificar a luenga y agora son nombraus academicos. D'ista traza no alantamos.
    ¿Por qué no pasan istas cosas en l'Academia Aragonesa del Catalán? No diré nombres pero astí i son. L'articlo d'ista mozeta no ye que ta chitar más leña en o fuego con opinions interesadas. Y o paxarico que conoxe un "mambrú pelión". Por ixo digo que cal opinar con libertá en esfensa d'una mica de paz. Si quiers puedes opinar tu tamién anque siga pa dizir o contrario. No ye malo, o malo ye que a luenga no alanta por a guerra debantada con a sincusa d'a nueba grafía que no ye tal, porque grafía ya tiene l'aragonés moderno. Y dengún podrá cremar os libros escritos en as modalidaz patrimonials con ixa grafía. Con a nueba "está por ver". En as guerras pierden toz (y no bi ha libertá por muito que nos quieran contar).

    ResponderEliminar
  6. No ye moceta qui ha escrito ixe articlo, que ye un conoixiu miembro d'a SLA. Y respecto a las grafías, ixo de que l'aragonés moderno en tiene una, el dices tu, que no pas totz opinamos d'a misma forma y caldrá que seiga a nueva academia qui diga quál cal fer servir. Seguntes tu, qui no seguimos a grafía d'o primer congreso queremos a guerra. Ixo ye decir demasiau, ¿que no?

    ResponderEliminar
  7. U lo que ye a mesma pregunta pero de rebés: Tu nomás quiers que s'emplege a nueba grafía?
    Seguntes tu, a guerra nomás la femos os que femos serbir a escritura tradicional?
    De berdá piensas que ista u cualsiquier Academia puede fer o que quiera con a luenga?
    A RAE ha cambiau a grafía bella bez? U s'ha cambiau en cualsiquier atra luenga conoxita d'a umanidad?
    No, que se sepa. Y menos sin correspondenzia con as fablas que se charran agora.
    Busatros sí, pues busatros sabrez por qué querez ista guerra, no pas yo.
    A RAE "limpia, fija y da esplendor" pero no cambea a escritura. D'una traza zibilizada, sin de guerras ni polemicas ni dibisions internas ni mal denguno.
    L'aragonés moderno tiene su escritura, profes. Deberbas de saber-lo. Ye estranio que no lo sepas encara.
    Talmén ixa grafía que tu clamas nueba siga d'atra luenga encara no conoxita??? u d'a Edá Meya en do no bi eba que muitas escriptas que cadagún feba serbir seguntes o suyo entender.
    ¿Ixo querez? ¿Qué cadagún escriba como li pete?
    Pos qué Academia será ixa?
    No bi ha dos que escriban igual con a nueba grafía y amás se charra de traza diferén a como se escribe ¿qué no? ¿Tu prenunzías t-o-t-z? No, tu fablas t-o-z y escribes totz, o que no prenunzías, e ixo por un regle imposau que no fa correspondenzia d'a fabla con a escritura y bizebersa. A grafía 87 respetó sin dembargo todas as fablas patrimonials de l'aragonés. Grazias por debatir d'una traza zibilizada, pero caldría que istas cosas s'estudiasen en ixa Academia en cuenta de fer-ne pulitica u dar-sen tanta bamba presonal.

    ResponderEliminar
  8. No, yo no quiero imponer-ne garra, de grafía. manimenos, tampoco no accepto que una decisión presa en un congreso sía parola de Dios; pos dimpués n'i habió unatro, de congreso, e d'ixe congreso salió esta grafía (que tampoco no ye parola de Dios, porque ye una propuesta). ¿Que no acceptas el resultato? Ye o tuyo problema (y o de muitos d'o Consello, prencipiando por o President en a huembra, que ye Nagore), no pas o mío. Yo no he prencipiau garra guerra, igual como escribié con a grafía d'o 87 (no pas a tradiconal, 30 anyadas no son cosa en una luenga milenaria), ixo he feito quan ha saliu o resultau d'o II Congreso. Que además me fa muito más goyo, pero prou que ixo ye una qüestión personal.
    Son muitas as luengas que han cambiato a asuya grafía, mira-te un diccionario d'a Real Academia Española d'o sieglo XVII u XVIII; mismo fa pocos anyos i habió una polemica en Alemania sobre os cambios que se proponeban.
    Me fa muita gracia ixo que dices sobre a no correspondencia entre o que escribimos y charramos. ¿Me puetz decir de garra luenga que s'escriba exactament igual como se charra? No pas, ni an ixa "grafía tradizional" (y o digo ironicament) que emplega 3 grafemas pa o fonema /k/, ni o castellano que tiene grafemas que no s'utilizan, como , u variedatz como l'andaluz que charran muit diferent de como s'escribe en castellano (e no olvides que a grafía castellana s'adequa a o castellano nortenyo, que ye o minoritario numericament charrando). Si no, ixa escritura "tradizional" de sieglos e sieglos (torno enta la ironía) sería l'AFI.
    ¿Ye valida una grafía que admite que cada variedat escriba d'una forma diferent? Tu me charras de totz /toz/ (no puedo escribir la transcripción fonetica, ya disculparás), ¿y qué me dices d'a "tradizional" dende o 87?, ¿qué en femos d'o benasqués tots?, ¿y d'as variedatz que no pronuncian las -r zagueras? Estoi que o punto fuerte d'a propuesta de l'EFA ye la diasistematicidat (y prou que o tema d'os cultismos, porque a o menos fa una propuesta unica no ubierta a os concietos personals)
    Y por ixo, podemos discutir aquí tot (¿e la chent que pronuncia to?) o que quieras, pero yo esperaré a que sía l'academia qui decidirá cómo hemos d'escribir l'aragonés (y ixo faré, encara que calga tornar a la d'o 87). Mientres, dengún me puede obligar a escribir con a d'o 87 (perque no ye oficial), ni dengún puede obligar-te a tu a escribir con a propeusta d'o EFA (por a misma razón). Salut.

    ResponderEliminar
  9. Si encara bi ha chen que no ha emplegau nunca ni emplega agora ni ganas de emplegar-ne no nunca a grafía 87, aspero que os mandamás d’agora en l’Academia no tos alticamarez si bi ha chen que no emplegue nunca a nueba grafía “meyebal” ¿no?
    Si muitos d’os nuebos academicos no conoxen ni sisquiera a grafía tradizional de l’aragonés y creyen que a nueba grafía la emplegaremos os mesmos de siempre, os que hemos emplegau de cutio a grafía 87, y que cambiaremos enta a nueba grafía nusatros y no pas ellos, que nunca no han emplegau ni la una ni la otra ni la emplegarán. No diré nombres, pero profes que isto parexe un empandullo infumable. Siempre pagamos os mesmos. Salú y fuerza en o cañú(to).

    ResponderEliminar
  10. Y vuelta la burra t'as cols con a grafía tradicional. Que no, que no'n ye, que solo tiene 30 anyos, no pas 300.
    Dices que i hai academicos que nunca no han feito servir a d'o 87 (y no pas tradicional). Pos yo sí que voi a charrar de nombres, por eixemplo Marta Marín, d'Echo. ¿No creyes que ella emplega a grafía que le ye tradiconal, a que emplegón Veremundo u Miral? Ah, no, que a unica tradiconal ye a d'o 87; ixe ye o tuyo unico argumento, si asinas se le puede clamar (argumento). Yo una cosa tiengo clara, qui no escriba como diga l'Academia (que encara no ye oficial e ya se veyerá si nunca en ye) escribirá con faltas, como ocurre en todas as luengas d'o mundo que tiene una autoridat lingüistica, encara que pa tú ixa autoridat seiga o Consello Asesor que tos quitetz d'a manga os d'o Consello.
    Salut.

    ResponderEliminar
  11. Veremundo Méndez emplegó a unica grafía que conoxeba que yera a castellana ta escribir en cheso.
    Ixo ye tradicional solo que ta Echo y no digo que tenga que estar asinas u cambiar-la. Lo dirán Marta Marín y os demás chesos de agora.
    Yo lo respeto pero no soi pas d'alcuerdo porque pienso que ye millor escribir una fabla patrimonial aragonesa en cualsiquiera d'as grafías aragonesas que se faigan que no pas en a grafía castellana. Ixo sí respetando a posibilidá de escribirla con as particularidaz d'a fabla chesa encara que creben ixos regles linguisticos pero sin de salir-ne de l'aragonés(como pienso que s'ha feito con o chistabín de Luzía Dueso, por exemplo). Pero estoi que ellos opinan o contrario y yo lo respeto.
    Agora a pregunteta ta enguizcar una mica: ¿Marta Marín acepta otra grafía que no siga a suya? NO.
    (No rebles mesache que pienso que ya rematamos ista partideta de guiñote ascape). Salú.

    ResponderEliminar
  12. Pos no lo sé, no la conoixco. Pero te foi ixa misma pregunta con unatro nombre: ¿acceptará Nagoré escribir con una grafía que no seiga a d'o 87 encara que l'Academia diga unatra cosa? Estoi que NO

    ResponderEliminar
  13. Yo charré con ella fa bells tiempos (por cierto, me sorprendió positivament que yera muito concienciada con a luenga), y soi seguro que acceptará y defenderá la ortografía que se decida y por ixo se ye embrecada en iste proceso. Ya en bisas de lo subordán, que ella diriche y que por un regular a chent gosa escribir-ie en grafía castellana, s'ha visto bell articlo (mesmo un editorial) en a propuesta ortografica de l'EFA (y atros chesos de renombre que siempre escribiban con a ortografía castellana ya l'han emplegada publicament).
    Pro que si soi entivocau y no lo fese, pa yo habría de marchar de l'Academia (o mesmo que Nagore, Castán u Arnal, si fan ixo mesmo, por meter atros casos).

    ResponderEliminar
  14. Lo cierto ye que bi ha chent que refusaba l'aragonés, encara que estase a luenga de os suyos pais, y que agora lo recupera. Ixo ye una buena noticia, encara que no consideren un dios a Nagore.
    Güei m'he feito uns cafés con bel ligallers, cadaguno yeranos d'una ortografía pero toz yéranos d'alcuerdo en o prencipal: a nuestra faina agora no ye plaitiar por a ortografía, ixo queda ta os academicos, a nuestra faina ye espardir l'aragonés, fendo servir cualsiquiera d'ellas.

    ResponderEliminar
  15. Intresán debate. Sólo que una coseta, y ye que flipo, no sé porque ixas creticas presonals, espezialmén a Nagore. Creigo que Freud se frotaría as manos con o complexo d'edipo y tendría que fer un analís fundo a muitas presonas. A gran parti de seguro que se son abezaus ta l'aragonés grazias á lo treballo de chen como él. Bueno u malo, amillorable..., pero de qué coda ista tirria?
    Bi ha muita che que son (somos) incredulos con tot iste montache de EFA, o de querese clamar Academia ye trachicomico. Pero contre más leigo a qui esfiende las posturas EFA, chico, que mal rollo, lo siento.
    Bi ha Academia, agora sí, ya beyeremos qué puede fer, pero ba a estar intresán porque bi abrá muitos esclabos de as parolas suyas, aguarte, aguarte...
    Y digo yo, que anque seiga por tiempo ista grafía será más tradizional que a "nueba", y qué bi ha una tradizión de leutoescritura en ella, que amás ye a unica, porque en a edá meya, sabez cuántos en sabeban leyer y escrebir?
    Suerte de berdá pa l'Academia, les ferá buena onra. Y suerte a ista nueba grafía, que creigo que no pas será finitiba, sisquiá ese estau marqueting. Me fería un goyo que pa que poder dizir, oye lo s'han currau, tien enziertos y trepuzons, pero, sinzeramén pa chitar mierda en qui no bos refirme, meter bede a la chen y buscar quemisió, pa ixo bos podebaz aber adedicau á la literatura alchamiata. Perdón si me paso, pero ye lo que beigo, no quiero ofender ni presonalizar porque no bos conozco, de berdá ye un comentario cheneral.
    Creigo que cal dixar treballar a l'Academia y qui charre que lo faiga con propiedá, os forofos ta o "zumbol". Si no tenemos unas menimas normas, y una menima cultura cheneral sobre l'aragonés, chitón, que lo contrario ye fer de Belen Esteban en fablilandia que se deziba en os míos tiempos.
    Suerte y salú. Y felizidaz por o blog.
    (ironic mode on)
    p.d. en qué libros de Méndez y Coarasa, cheso fetén, podez alcontrar "dishar", entre otras perlas? Será esta la grafía tradizional chesa? Qui más la ha emplegada?
    Lucharemos todos juntos
    todos juntos en unión
    defendiendo la bandera
    de la santa tradición.
    (ironic mode off),je, je.

    ResponderEliminar
  16. Ye verdat que en as descalificacions ta Nagore y o Consello bi ha muito sectarismo y muita necesidat de "matar a o pai" (habió qui en o suyo diya lo clamó, "simién negra e una rella" Pai de Toz). Creigo que ixe problema agora mesmo queda encerrau en o rolde EFA-Nogará.
    Sin dembargo, decir que lo de lo EFA y o II Congreso estió un montache por parti de qui esfiende o I Congreso, me fa un riso, porque me remero de Bada cerrando lo I Congreso (ta istas calendatas, dos meses antis de as eslecions autonomicas, con CHA recient esvezada y un guvierno PSOE con Marraco de mainate que no se sostendría sin o refirme de a UA-CHA de Nagore y Nabarro, os mainates de o I Congreso, con o lema de "l'aragonés entre dos", perdón! "entre toz"). Y me remero de os pegallos que sacó lo Consello que deciban "Consello d'a Fabla Aragonesa / Academia de la Lengua Aragonesa", mesmo metieron un cartel en a puerta de a suya siede en o Palacio de Villahermosa con ixe lema.
    No creigo que o I Congreso estase menos montache que o II, sin dembargo, qui ha sacau tajada de o II (sin que a mayoría de os suyos promotors queresen, soi seguro) ye o PSOE. Por ixo los mainates de CHA son encarrañaus, bueno, si de verdat aiman l'aragonés, ya se les pasará. Tenemos lei de luengas! a la fin. Ixa yera la custión, no?

    ResponderEliminar