El aragonés y el asturiano corren peligro de desaparecer en los próximos años, según un análisis de expertos recopilado por Google, que ha incluido a ambas en un Proyecto de Lenguas en Peligro de Extinción que recopila información sobre más de 7.000 que están a punto de desaparecer en todo el mundo. También la lengua de signos catalana forma parte del catálogo.
Según ha explicado en su blog oficial el buscador, la idea es crear una "plataforma donde se pueda encontrar y compartir la información más completa y reciente sobre los idiomas cuya conservación peligra". En España, se han incluido tres lenguas en esta iniciativa: el aragonés, el asturiano y la lengua de signos catalana, siendo el primero el que se encuentra en una situación más vulnerable.
Así, Google advierte de que actualmente el aragonés es hablado por menos de 10.000 personas y, aunque todavía hay adultos que lo usan, "pocos niños lo aprenden en el país". Menos riesgos de desaparecer corre el asturiano, según el gigante de las búsquedas estadounidense, con alrededor de 100.000 hablantes nativos y el apoyo de la comunidad, que se siente orgullosa de utilizarlo.
En la página del proyecto (www.endangeredlanguages.com) pueden encontrarse vídeos con hablantes nativos tanto del aragonés como del asturiano, así como información adicional recopilada de distintas fuentes sobre ambos lenguajes.
En total, más de 7.000 lenguas en todo el mundo está a punto de desaparecer. Frente a esta realidad, el ambicioso objetivo del proyecto es "preservar y promover la cultura a través de Internet" mediante la puesta en práctica de "un espacio colaborativo donde cualquiera podrá aportar sus conocimientos sobre las distintas lenguas" y lograr así "honrar los conocimientos de nuestros mayores y enriquecer el futuro de los jóvenes".
Un grupo diverso de colaboradores ya ha empezado a aportar contenido que abarca desde manuscritos del siglo XVIII a herramientas modernas para la enseñanza de idiomas como: vídeos, muestras de idiomas en audio y artículos para compartir conocimientos. Los miembros del Comité Asesor también han proporcionado directrices para ayudar a organizar la plataforma y satisfacer los intereses y necesidades de las comunidades lingüísticas.
Fuente: www.elperiodicodearagon.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario