MODIFICACIÓN DE LA LEY DE LENGUAS

En un plazo muy breve, anunció Rudi, se va a remitir a las Cortes la modificación de la ley de lenguas. La consejería de Educación y Cultura trabaja en este proyecto, que la presidenta espera presentar en el Parlamento, pero recordó que no se prevé una derogación total, sino "una modificación de la parte que supone la normalización de las modalidades lingüísticas de cada localidad al aragonés o al catalán".

Fuente: www.elperiodicodearagon.com

3 comentarios:

  1. Hablan de hacer ¿una modificación de la parte que supone la normalización de las modalidades lingüísticas de cada localidad al aragonés o al catalán?. ¿Oigo bien? ¿Dicen de una normalización de cada localidad al aragonés o al catalán? ¿Quieren decir que habrá una normalización del Ansotano, otra del Cheso, del Chistabino, del Benasqués distinta y a la carta para cada modalidad lingüística? A mi me da la impresión de que no saben lo que dicen. ¿El ansotano y el benasqués tendrán hablas distintas y grafías diferentes? ¿Por qué no se dejan de sandeces y llevan el aragonés a la escuela en ambas ciudades? Eso o que comiencen a hacer lo mismo con el español y normalicen el castellano de Ansó y el castellano de Benasque para que se hable y se escriba de diferente manera también.

    ResponderEliminar
  2. No azeutamos denguna modificazión a la baxa d'a Lei de Luengas porque ixa lei yera y ye una lei de minimos.

    ResponderEliminar
  3. pos si, ixo ye verdat, cualsiquier rebaixa que en faigan ye un abuso. Anque con a división de tantas capilletas que pareix tener o movimiento d'esfensa de l'aragonés, a vier si se puet coordinar bell acto de refús, anque "quemisió", soi una miqueta esceptico con isto zaguero.

    Salut!

    ResponderEliminar