Esta
iniciativa se llevará a cabo dentro del marco del programa POCTEFA Linguatec de
digitalización de las lenguas minoritarias.
El
Gobierno de Aragón impulsa la creación de un diccionario y un traductor online
de la lengua aragonesa en el marco del programa POCTEFA Linguatec de
digitalización de las lenguas minoritarias, dotado con un presupuesto de 1,2
millones de euros, el 65 por ciento aportado por los fondos FEDER de la Unión
Europea.
Así
lo ha indicado este jueves el consejero de Vertebración del Territorio,
Movilidad y Vivienda, José Luis Soro, quien ha presidido un taller de trabajo
con expertos en la digitalización del euskera y el occitano. El programa
Linguatec se basa en la cooperación transfronteriza entre Aragón, País Vasco y
la región francesa de Occitania y se dedica a la transferencia de conocimientos
en este área, ha apuntado Soro.
Con
el taller se pretende "aprender de las experiencias" de otras
regiones que "tienen mucho más camino andado" para incrementar los
recursos de digitalización, ha comentado el consejero, quien ha señalado que se
diseñará una "hoja de ruta" para impulsar la digitalización de la
lengua aragonesa, ámbito en el que "se parte más de cero".
"En
la defensa de las lenguas la clave es la normalización y el aragonés es una de
las lenguas europeas más amenazadas", por lo que "todo lo que sean
recursos para facilitar la normalización de la lengua es muy necesario",
ha expresado Soro, quien ha indicado que "hay algunas
manifestaciones" del aragonés en el entorno digital, pero "todavía es
una asignatura pendiente".
Fuente:
heraldo.es
No hay comentarios:
Publicar un comentario