El Senado acepta por primera vez una iniciativa en aragonés.

Por primera vez en la historia, el Senado ha aceptado una proposición no de ley redactada en aragonés. Se trata de una iniciativa presentada por el senador de Compromís (socio de CHA en la Cámara Alta), Carles Mulet, sobre los cítricos autóctonos del Levante. El senador presentó la iniciativa en tres lenguas: castellano, catalán de Valencia y aragonés. A pesar de que esta última no es cooficial ni en la comunidad autónoma aragonesa, el Senado ha tenido sensibilidad y ha mantenido la iniciativa redactada en esta lengua propia de Aragón. Es la primera vez que esto sucede, si bien en las Cortes generales se ha empleado en algunas iniciativas el aragonés hablado, así como el catalán de Aragón. Fue el caso del senador del PAR, José María Mur, y más recientemente de los diputados de CHA en el Congreso, José Antonio Labordeta y Chesús Yuste.

Por otro lado, Turismo de Aragón junto a la Dirección General de Política Lingüístia del Gobierno de Aragón recibieron ayer el visto bueno de Europa al proyecto Linguatec, financiado con fondos Feder. Según la dirección general de Política Lingüística «se trata de desarrollar un traductor automático y un diccionario online para el aragonés basado en tecnología de aprendizaje profundo (deeplearning) y tecnología big data».


Fuente: elperiodicodearagon.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario