El
Ayuntamiento de Huesca impulsa talleres de acercamiento a la lengua y la
cultura aragonesa en 3º de Infantil. De momento se han unido a la iniciativa
cuatro colegios de la capital.
Cuentos,
baile, música y canciones sirven para trabajar el léxico y la tradición oral
del aragonés, hablado por 25.000 personas en la comunidad autónoma.
La
Unesco la define como una lengua en peligro de desaparición. Según un estudio
de la Universidad de Zaragoza, un 73 % de los docentes no realiza nunca
actividades relacionadas con el aragonés.
El
aragonés es una lengua amenazada. La define así la Unesco y los números
confirman esta tesis. Según un censo realizado a comienzos de este año por el
Seminario aragonés de Sociolingüística, apenas 25.000 personas saben hablarlo.
Frente al peligro de que desaparezca, se pone el foco en que los más jóvenes lo
conozcan y aprendan a valorarlo. Por ello, el Ayuntamiento de Huesca ha
impulsado un taller de acercamiento a la lengua y la cultura aragonesa para
alumnos de 3º de Educación Infantil, niños de 5 y 6 años de los centros
educativos públicos y concertados de la ciudad y la comarca.
Cuentos,
talleres interactivos, baile, música y canciones con las que hacer del aragonés
una asignatura más y, a ser posible, que se encuentre entre las favoritas de
los niños. La impulsa la concejalía creada por el actual gobierno municipal
como también la nueva Oficina de Lengua Aragonesa. La actividad es de carácter
gratuito y se trata de un único taller de 60 minutos de duración, en el que se
trabajará, a través de diferentes álbumes ilustrados, la temática aragonesa, el
léxico y la tradición oral de Aragón.
Para
este curso se han apuntado ya los colegios Salesianos, Pedro J. Rubio, Sancho
Ramírez y San Vicente. El plazo sigue abierto para los centros comarcales y se
llegará de esta manera a más de 200 alumnos. La concejala de Lengua Aragonesa,
Mary Romero, realiza un balance “satisfactorio” de esta iniciativa puesto que
la acogida está siendo “bastante buena”. “Es un proyecto lúdico, consiste en
participar con los niños y adaptarlo a la edad que tienen. No es solo escuchar,
podrán escribir y hablar, entendemos que es la mejor manera aprender jugando y
suscitando la curiosidad”, valora Romero.
La
edad escogida tiene un porqué
Y
no es casual que se haya empezado con alumnos de cinco años puesto que en 3º de
Infantil ya “se comienza a escribir y a tomar una conciencia creciente de la
lengua propia”, continúa la concejala. Los centros interesados deberán rellenar
un documento de preinscripción en el que especifiquen las fechas, el horario y
el número de participantes. El taller está pensado para realizarse en horario
lectivo.
La
Concejalía de Lengua Aragonesa ha alcanzado el ecuador de la legislatura con
una presencia creciente, además de en los colegios, en los comercios y la
hostelería oscenses. El proyecto de ubicar carteles en aragonés de “abierto”
(“ubierto”) y “cerrado” (“zarrau”) en
numerosas tiendas de la ciudad tuvo una entusiasta aceptación “Nos sorprendió
bastante”, refleja Romero. “El 80 % de los encuestados lo recibió de forma
positiva y no negativa y lo mantienen en su comercio como una forma de
posicionarse y diferenciarse, es parte de nuestra cultura. Estos guiños y el
concurso literario se han recibido de forma positiva, poco a poco se acepta
como una parte más de nuestra historia y cultura”.
Una
lengua “estigmatizada”
La
concejala entiende que el aragonés ha estado “estigmatizado” durante las
últimas décadas y data el inicio del proceso durante la dictadura de Franco.
Con la Transición, “el aragonés no tuvo el reconocimiento de otras lenguas y
con los posteriores cambios de gobierno no ha existido un consenso para hacer
una política lingüística que protegiera este patrimonio. Los gobiernos del PP
han insistido en cambiar la ley para arrinconar la lengua y han provocado un
retraso tremendo”. Ahora, tras el cambio de color ideológico en el Gobierno de
Aragón y el Ayuntamiento de Huesca, se ha producido un “relanzamiento”. Con
todo, Mary Romero, concejala y portavoz de Aragón Sí Puede, es realista: “Casi
llegamos tarde y es muy difícil, hemos perdido muchos años por la falta de
consenso”.
El
aragonés es una lengua de las más amenazadas de Europa y desde el Ayuntamiento
se pretende que “no se pierda, que se quede en la memoria porque ha habido una
ruptura generacional. Si no llega un gobierno que paralice todo esto sí que se puede
lograr. Por el momento la misión principal es que no desaparezca y se destruya
el legado. Que se respeten los derechos de las personas que quieren seguir
hablándola”.
La
Oficina de Lengua Aragonesa, la otra gran apuesta
En
este sentido, la Oficina de Lengua Aragonesa funciona a nivel municipal y ayuda
a los que quieren escribir textos o cartas en aragonés. También ha colaborado
con la Comarca, la Universidad de Zaragoza, empresas y colegios. Entre los
próximos proyectos de la Concejalía figuran extender al resto de la Hoya de
Huesca la recuperación de los topónimos en aragonés y otras lenguas, un trabajo
audiovisual para colegios y medios de comunicación y el premio Pedro Lafu ente
de narración corta.
El
afán de reforzar el aragonés en los colegios choca con el actual modelo
educativo, que no garantiza la supervivencia de la lengua aragonesa. Esta es la
conclusión del estudio que ha realizado la profesora del Campus de Huesca de la
Universidad de Zaragoza Iris Campos, que ha trazado un panorama pesimista a
partir de la responsabilidad que atañe a los educadores de la Comunidad
Autónoma. Un 72,8% de los docentes encuestados no lleva a cabo “nunca”
actividades relacionadas con el aprendizaje del idioma, frente a un 25,9 % que
lo hace “puntualmente” y solo un 1,4 % que lo realiza “habitualmente”.
En
localidades como Biescas, Jaca, Aínsa y Benasque el aragonés es una materia
voluntaria y extraescolar, y en 37 escuelas es obligatoria en el ciclo de
Infantil pero pasa a ser optativa en el ciclo de Primaria. A este respecto se
están probando desde este curso una experiencia pionera con el afán de
convertirla en una lengua vehicular.
Fuente: eldiario.es
No hay comentarios:
Publicar un comentario