LA DGA CALIFICA AL ARAGONÉS DE LENGUA EXTRANJERA EN EL NUEVO CURRÍCULO PARA PRIMARIA

El nuevo currículo de Educación Primaria aprobado por La DCA llega a calificar al aragonés como lengua extranjera. Así se recoge en el documento oficial al que alegaron cuatro asociaciones -Consello D'a Fabla Aragonesa. Rolde de Estudios Aragoneses. Sociedad Cultural Aladrada y, Boira Fablans Zinco Binas-, las cuales evidencian este error que achacan al «corta-pegas que hizo el departamento de Educación de otras normas de rango estatal y de las autonomías de Canarias y Andalucía. A su juicio, es la demostración de que en la Consejería «no hay un planteamiento original del área de Lenguas propias de Aragón». Dicho currículo fija los objetivos, competencias básicas, contenidos, métodos pedagógicos y criterios de evaluación de las asignaturas de Primaria.

La denominación del aragonés como lengua extranjera se recoge en el apanado dedicado a la enseñanza de la «Lengua Aragonesa Propia de las Áreas Pirenaica y Prepirenaica». En el apartado de orientaciones metodológicas hay fragmentos exactos al currículo de lengua extranjera de Canarias, aprobado en 2007: «Los materiales y recursos didácticos que habrá de utilizar el profesorado para la consecución de los objetivos de este currículo han de ser innovadores y [...] servirán para acercar al alumnado a la realidad de la lengua y de la cultura extranjera».

Las alegaciones de estos colectivos al borrador al currículo de Primaria cayeron en saco roto y el documento se publicó, con error incluido, en el Boletín Oficial de Aragón del 20 de junio, que llevó finalmente a la Fundación Gaspar Torrente, vinculada a Chunta, a recurrir a los tribunales a mediados de julio. Su director-gerente, Miguel Martínez Tomey, se mostró muy critico con la actitud de la DGA, ya que el aragonés tendrá que competir como asignatura optativa con las de refuerzo de lengua española, matemáticas o segundo idioma extranjero en aquellos centros que lo incluyan en su proyecto. Además, su impartición se recorta de 1,5 a 1 hora semanal. 

La escritura, en discusión
Con el nuevo currículo de Primaria está en discusión hasta la forma de escribir -la grafía- del aragonés utilizada desde 1971 y aceptada en el primer congreso que hubo sobre la lengua en el año 1987 con la que se han escrito más de 350 de los 500 libros escritos hasta el momento. «Con la grafia que pretende imponer ahora la DGA, que es la propuesta por el Estudio de Filología Aragonesa, solo hay un libro publicado», indicó a modo de ejemplo.

De hecho, en el recurso contencioso-administrativo presentado ante el Tribunal Superior de Justicia de Aragón se solicita corno medida cautelar la suspensión de la orden para el próximo curso escolar. El argumento utilizado es que la fijación de la norma ortográfica corresponde a la Academia Aragonesa de la Lengua, aún por constituir, y no al citado colectivo Estudio de Filología Aragonesa, al que la DGA le otorga la potestad mientras tanto. El recurso señala que esta decisión supone «sustituir la autoridad científica, que por esencia tiene carácter público, por una asociación de carácter privada, la de más reciente creación de las que se ocupan de la lengua aragonesa». Por ello. considera que Educación ha incurrido en una deslegalización».

Martinez-Tomey incide en que el problema de fondo es la propia supervivencia del aragonés. «El final está más cerca, porque con el nuevo currículo se cambia la grafía y la enseñanza del aragonés se complica de forma innecesaria. Hasta a mi, que soy hablante nativo, me cuesta leer aragonés con la grafía propuesta», dijo.

En el recurso se sostiene que la utilización de la nueva escritura plantea «razonables dudas», puesto que no hay ni textos escolares de referencia para la enseñanza ni textos literarios para utilizarlos como sí los hay con la grafía utilizada hasta ahora en los colegios.

Además, cuestiona igualmente, que la orden de Educación ponga «énfasis» en trabajar con la Wikipedia, hasta el punto de incorporarla a los 'estándares de aprendizaje evaluables', cuando parte de sus contenidos escritos con el 'nuevo' aragonés es un «adoctrinamiento ideológico». Como ejemplo pone el hecho de que se refiera al Aragón Oriental como Francha de Llevant o que en la entrada dedicada a ETA se le califique de «organización independentista vasca armata y clandestina» y no como banda terrorista, como si se hace en la versión en castellano.

Fuente: Heraldo de Aragón (Edición papel)

8 comentarios:

  1. Los asesores de Serrat se están luciendo...

    ResponderEliminar
  2. Están haciendo un gran trabajo. Si por encima tienen ineptos, bastante tienen que aguantar.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Por encima de quién? ¿De los asesores? Pero... ¿no son los asesores precisamente quienes están para hacer las cosas y hacerlas bien, es decir, para asesorar? Salvo que quieras decir que ellos lo hacen bien y luego la consejera se entretiene en borrar las cosas y reescribirlas mal. Hombre, que no. Inepto será el que haya cortipegado o calificado el aragonés de lengua extranjera. Ése sí.

      Eliminar
  3. El currículo es obra directa de los asesores, que se han lucido. Todo ellos está denunciado por sindicatos, asociaciones, partidos políticos... Los superiores que tienen por encima no tienen ni idea de lo que es el aragonés, ni quieren saberlo. Así ha llegado lo que ha llegado al documento oficial. Y así es como han quedado dos plazas de aragonés desiertas en primaria, cosa que no se veía desde hace años. Para más inri, varios maestros que llevaban años trabajando, han dejado las clases. De gran trabajo, nada de nada.

    ResponderEliminar
  4. Vamos a ver, querido Anónimo nº 2: quienes hacen físicamente, quienes redactan, este tipo de documentos son los asesores, que para eso están, o alguien a quien lo derivan los asesores. No los que tienen "por encima". Si acaso, los que tienen por debajo. En caso de que esto haya sido así, la responsabilidad de estos asesores es REVISAR lo que les da el subordinado y corregirlo. Lo que nunca, nunca, nunca se va a producir es que ellos lo hagan bien y luego llegue quien está por encima y lo cambie para hacerlo mal. No señor. Eso no pasa. Sencillamente no pasa. Por cierto, quien queda muy, muy mal es la consejera. Ella verá con quién se junta.

    ResponderEliminar
  5. Exacto, de gran trabajo nada. Se están cargando todo con su fiebre de poder. Otra oportunidad perdida para el aragonés. Mucho se prometió y al final una chapuza, en su línea... Es decepcionante e insultante para cualquier docente y más para los de aragonés. La enseñanza del aragonés les importa lo suficiente como para hacer un collage a base de copy-paste sin pedir opinión ni ayuda a ningún experto ni a los propios maestros. Eso sí, lo de la grafía lo ponen bien detalladico, para meter su culo a golpe de ley. Parece que el aragonés y su enseñanza es solo una excusa para llegar a donde quieren. Lo dicho, completamente vergonzoso. Ahora que nadie eche balones fuera. Que den la cara y apechuguen con la que están liando de unos años a esta parte.

    ResponderEliminar
  6. Consejera Serrat: fíjese bien en a quién designa como asesor lingüístico, por favor. Le han "colado" ya varias: sin ir más lejos, esta chapucería. PEro es que también le redactaron mal a usted una de las respuestas a IU. Ahí el errror (digámoslo así) consisitía en mencionar una Academia que no existe... porque no puede existir. En 2006 un escrito del Gobierno de Aragón dictaminaba con toda claridad que del II Congreso de l'Aragonés NO PODÍA surgir una asociación que se llamase "academia". Por tanto, la respuesta que dio usted, señora Serrat, a IU, es inexacta porque IGNORA las decisiones vigentes del propio Gobierno de Aragón. Es probable que no la redactara usted. Pero usted la firma. Tenga en cuenta, por favor, quién le redacta las cosas. Qué grado de aptitud tienen esas personas...

    ResponderEliminar
  7. Menudo escándalo. Y si uno se pone a bucear un poco en la red, hasta se encuentran denuncias de algunos sindicatos sobre las pruebas para las nuevas listas de interinos de aragonés:

    http://www.stea.es/comunicados/14-07-14_recurso%20alzada%201%20(1).pdf

    http://www.stea.es/comunicados/14-07-14Recurso%20de%20alzada%202.pdf

    ResponderEliminar