Dende la suya fundación, en fa ya mas d’un quarto de sieglo, Nogará ha luitau per la unidat d’o movimiento de dignificación y revitalización de l’aragonés, y ha empentau los diferents procesos que han mirau de superar las crisis d’unidat que s’han succediu en os zaguers anyos.
Lo proceso de Chuntos por l’aragonés embrecó a fablants tradicionals, estudiosos, escritors filologos y activistas culturals, fació posible lo II Congreso de l’Aragonés, que creó lo Estudio de Filolochía Aragonesa (EFA), con o mandato de treballar como entidat normativa de l’aragonés.
L’EFA, que complegaba en o seno suyo personas de diferents procedencias, variedatz dialectals y visions d’a luenga, empecipió esta fayena normativizader a proposando una metodolochíascientifica pa la codificación de l’aragonés y proposando en 2010 una ortografía, la “Propuesta Ortografica de l’Academia de l’Aragonés”, que superase las deficiencias d’as Normas Graficas aprebadas en 1987 y la frecatena ubierta entre parladors tradicionals y neoparladors.
Fiel a lo compromís, Nogará asumió la normativa que salío d’ixe proceso y la empentó. Chunto a atros treballos, entre los que cal destacar la recient Gramatica Basica de l’Aragonés, lo treballo de l’EFA han ufierto muitas facilidatz a la hora de difundir y amostrar l’aragonés.
Con tot y con ixo, siempre hemos considerau que caleba ixamplar ixe consenso a entidatz que no participoron en Chuntos u que, dimpués de participar-ie, decidioron de no asumir lo suyo resultau. Por ixo, quan la DGPL metió sobre la mesa la propuesta d’arbitrache per parte de lingüistas externos, nos sumemos a la ilusión cheneral y empentemos pa que prenese color, esperando un proceso transparent, como lo requeriba la existencia de fundas desconfianzas entre las partes, y un resultau coherent.
La realidat d’o proceso ha estau bien diferent, y lo poco que s’ha conoixiu d’o procedimiento no ha feito soque sembrar dubdas, como l’ausencia absoluta de tot o proceso d’uno d’os lingüistas. Quan se dio a conoixer en febrero lo dictamen provisional, nomás dos horas dimpués de presentar-lo a los actors d’o proceso, la desilusión estió maxima. Sin principios, criterios ni una minima analisi d’a realidat d’a luenga, se presentaba un dictamen pleno d’incoherencias y mesmo d’aspectos que sobreixeban la grafía, con argumentacions pelegrinas, indignas d’unos expertos con a suya trachectoria.
Una grafía, en suma, que empioraba qualsequiera d’as propuestas anteriors.
Esperabanos que las alegacions d’as tres entidatz participants permitisen de reconducir la propuesta, y se propiciase dende la DGPL lo marco enta una solución de consenso. Manimenos, nos hemos trobau con a publicación en o BOA sin previo conoiximiento d’as partes, sin dar respuesta a las suyas alegacions, d’una versión reducida, imprecisa y inconsistent, d’aquell informe preliminar, que chenera inseguridat en os parladors.
Por tot ixo, dende Nogará, queremos manifestar:
– La nuestra funda decepción con a DGPL que ha trencau las ilusions mesas en este proceso y ha malmetiu una oportunidat historica pa superar lo conflicto grafico.
– Lo nuestro emparo total a lo manifiesto conchunto d’o Estudio de Filolochía Aragonesa (EFA) y la Sociedat de Lingüística Aragonesa (SLA). Reconoixemos lo suyo esfuerzo en os zaguers anyos per plegar en consensos y animamos a las dos entidatz a continar treballando en una endrecera común y fendo honra a l’aragonés.
– Que continamos tenendo como referent normativo a lo Estudio de Filolochía Aragonesa, incluyindo, por tanto, la suya Propuesta Ortografica. No trobamos garra razón pa abandonar una grafía coherent y precisa pa lo conchunto de variedatz d’a luenga, que ha amostrau a suya funcionalidat en os anyos que la venimos fendo servir por una grafía incompleta, disfuncional, incoherent, que trenca con a historia d’a luenga y dificulta la converchencia grafica entre variedatz, amás de tener una minima esperanza de vida, dada la evident falta de consenso.
Antiparte, la recient publicación d’a Gramatica Basica de l’Aragonés y lo Diccionario de Fernando Romanos, dos obras imprescindibles pa l’aprendizache d’a luenga nos reafirman encara mas en a dita referencia normativa.
Rematamos este comunicau solicitando a lo Gubierno d’Aragón:
– Que derogue la Resolución de 16 de mayo de 2017, del Director General de Política Lingüística, por la que se da publicidad a algunos aspectos básicos de la representación grafica de la lengua aragonesa.
– Que presente un Prochecto de Lei que reforme la Lei 3/2013 on que se reconoixcan explicitament l’aragonés y lo catalán como luengas propias y, d’acuerdo con ella, se cree una Academia especifica pa l’aragonés, con una composición plural y representativa d’a comunidat lingüistica. Lo prochecto de decreto que se ye tramitando nos pareix inapropiau de tot pos mira de desenvolver una Academia unica, de caracter politico, dando per buena una lei que borra lo nombre d’as nuestras luengas y lo substituye per las tristement famosas LAPAO y LAPAPYP.
AUTOR/AUTORA
AC NOGARÁ
Fuente: arainfo.org