El Gobierno de Aragón ha presentado hoy en Toulouse su
proyecto de diccionario on line castellano-aragonés, Aragonario (https://aragonario.aragon.es),
que cuenta desde el mes de julio con 17.808 entradas en castellano. Esta
iniciativa se enmarca en el programa POCTEFA LINGUATEC para el desarrollo de la
cooperación transfronteriza y la transferencia de conocimiento en tecnologías
de la lengua, que hoy precisamente celebra un encuentro en Toulouse.
En el transcurso de la reunión, el director general de
Política Lingüística, José Ignacio López Susín, ha explicado que este programa
tiene como objetivo desarrollar, demostrar y difundir nuevos recursos,
herramientas y aplicaciones lingüísticas innovadoras que mejoren el nivel de
digitalización del aragonés, el euskera y el occitano. Precisamente, en los
últimos meses, se han incorporado el citado diccionario, como variedad
dialectal, el benasqués y se trabaja para incluir próximamente la de la Comarca
del Alto Gállego.
José Ignacio López Susín ha señalado que “las colaboraciones
transfronterizas permiten poner en común conocimientos y desarrollar soluciones
lingüísticas que benefician a todas las partes, así como avanzar en el
desarrollo de un grupo de trabajo de tecnologías lingüísticas entre las lenguas
de los Pirineos”.
En los próximos meses, además de continuar incorporando
nuevas variedades comarcales en el Aragonario, está previsto disponer del
traductor automático castellano-aragonés (TraduZe) y otras herramientas
tecnológicas para la lengua aragonesa.
Asímismo, se ha comenzado la incorporación del aragonés a la
Comunidad de Trabajo de los Pirineos, mediante la edición de materiales en esta
lengua explicativos de la Estrategia Pirenaica.
El proyecto EFA 227/16 LINGUATEC fue aprobado en la segunda
convocatoria POCTEFA con un presupuesto de 1.227.500 euros y está cofinanciado
al 65% por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) a través del
Programa Interreg V-A España-Francia-Andorra (POCTEFA 2014-2020).
El objetivo del POCTEFA es reforzar la integración económica
y social de la zona fronteriza España-Francia-Andorra y su ayuda se concentra
en el desarrollo de actividades económicas, sociales y medioambientales
transfronterizas a través de estrategias conjuntas a favor del desarrollo
territorial sostenible. En el caso de Aragón, la financiación asciende a
130.600 euros.
El proyecto cuenta con los siguientes socios:
– UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO / EUSKAL HERRIKO UNIBERSITATEA.
– CENTRE NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE.
– ELHUYAR FUNDAZIOA.
– LO CONGRÈS PERMANENT DE LA LENGA OCCITANA.
– EUSKALTZAINDIA–REAL ACADEMIA DE LA LENGUA VASCA.
– SOCIEDAD DE PROMOCIÓN Y GESTIÓN DEL TURISMO ARAGONÉS,
S.L.U.
Fuente: lenguasdearagon.org