Páginas

MIGUEL POSA MONTORI, IN MEMORIAM

Fallece a los 67 años el escritor y hablante activo en aragonés y ex alcalde de Santa Eulalia de Gállego

Ha muerto Miguel Posa, uno de los mejores conocedores y hablantes activos del aragonés de A Galliguera.

Estaba perfectamente, fuerte como un roble, pero ingresó en el hospital el domingo pasado, 15 de diciembre, por una molestia estomacaL Ya me extrañó no verlo en el acto de entrega de premios del I Concurso literario en aragonés O Reino d’os. Mallos, que tuvo lugar en Ayerbe a mediodía, donde si estuvo su mujer. Rosa Arbués. Sin duda. se encontraba ya maL Por lo que me han dicho, una repentina infección, ante la que nada pudieron hacer los médicos, se lo llevó el día 18 de diciembre por la tarde.

Miguel Posa Montori había nacido en Santolaria de Galligo / Santa Eulalia de Gállego en 1946. Tenía, por lo tanto, 67 años. Había trabajado toda su vida como piquero (albañil). Tenía el aragonés como lengua materna y familiar, y lo empleaba habitualmente, donde fuese y con quien fuese. Era, sin duda, uno de los mejores conocedores y hablantes de aragonés de A Galliguera. Como también conocía palmo a palmo el territorio, los caminos, montes, fuentes (¡no pocas fuentes habrá arreglado a lo largo de su vida!) y vericuetos.

Sus aficiones culturales, y su forma de ser, de por sí activa y solidaria, le llevaban a participar en numerosas actividades y asociaciones. Miembro de la Coordinadora Biscarrués-Mallos de Riglos. colaboraba también con la Asociación de Nabateros d'a Galliguera. Formaba parte de la coral Reino d'os Mallos, y formando parte de ella ha cantado en numerosas localidades y espacios, como el Centro Cultural Matadero, la Catedral de Huesca, el Palacio de Cangresos de Barbastro o la basílica del Pilar de Zaragoza. Como él solía decir, siempre estaba `enguerau' (complicado con cosas empezadas y no terminadas, liado, comprometido).

Miembro desde 2009 del Consello d’a Fabla Aragonesa (como 'consellero de pleno dreito') pertenecía al Grupo de trabajo de A Galliguera, que se juntaba en Biscarrués, en donde desde 2008 colaboraba en las tareas de dignificación del aragonés, profundizando en su conocimiento, estimulando su uso y cultivándolo literariamente. Es uno de los coautores del libro Filorchos d'o zaguer curso en Gabardiés' (Zaragoza, Gobierno de Aragón, 2011, coordinado por F. Nagore), que obtuvo el premio 'Arnal Cavero' 2010 de literatura en aragonés, otorgado por el Gobierno do Aragón. También había traducido al aragonés varios cuentos clásicos y tradicionales. que esperemos puedan ver luego la luz.

Además de todo esto, era un buen hombre y buen cristiano, y sin duda estará ya disfrutando de la Gloria. A Galliguera y todo el Alto Aragón están de luto porque ya no se oirá esta voz, a menudo somarda, con chispa, con firmeza y convicción, que se expresaba siempre en aragonés, con la corrección y la solera que le otorpba la tradición y el uso popular y constante en su vida cotidiana. Descanse en paz.

FRANCHO NAGORE LAIN

Fuente: www.diariodelaltoaragon.es/Cartas al director

No hay comentarios:

Publicar un comentario