Páginas

LA SITUACIÓN DEL ARAGONÉS EMPEORA EN LOS ÚLTIMOS VEINTICINCO AÑOS.

Hace veinticinco años se publicó un informe sobre la situación del aragonés, un cuarto de siglo después, una docena de especialistas en diferentes campos se han unido bajo la batuta del abogado José Ignacio López para sacar a la luz un nuevo estudio que recoge el panorama actual de la lengua con un enfoque multidisciplinar y un formato modernizado.

El aragonés en el siglo XXI es el título de este nuevo informe que publica la Fundazión Gaspar Torrente, con la colaboración de la 'Association pour les langues et cultures européennes menacées', el Consello d'a Fabla Aragonesa, el Instituto de Estudios Altoaragoneses, Gara d'Ediziorís, Sociedad Cultural Aladrada y Rolde de Estudios Aragoneses. El pasado jueves, representantes de tres de las entidades colaboradoras, Roberto González, Francho Nagore y José Ignacio López, dieron los detalles de esta publicación en un acto público, que sirvió como colofón al curso académico 2013-2014 del Diploma de Especialización en Filología Aragonesa (título propio de la Universidad de Zaragoza), y al que acudieron autoridades como la decana de la Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación, el presidente de la Asociación para la Defensa de las Lenguas y Culturas Minoritarias.

El coordinador del informe, José Ignacio López, explicó que en la publicación se recoge "qué ha pasado con el aragonés en estos últimos veinticinco años". Para ello, se valen de la colaboración de trece especialistas de diferentes ramas como la historia, la literatura o la sociología, entre otras, que guardan una vinculación con la lengua aragonesa.

Además de José Ignacio López Susín, que hace de coordinador, participan los profesores del Diploma de Especialización en Filología Aragonesa, Francho Nagore, Pilar Benitez, Antón Eito y Chusé Inazio Nabarro, acompañados por filólogos, profesores de aragonés y especialistas en diversos ámbitos de la cultura o la lengua como Iris Orosia Campos, Chulia Ara, Vicky Calavia, Alberto Gracia, Oscar Latas, Miguel Martínez Tomey, Chusé Antón Santamaría o Rafel Vidaller.

La publicación incluye el documental titulado 'Ambistas' (perspectivas en aragonés), dirigido por Iris Orosia Campos y Marco Antonio Joven, en el que se ofrecen "diferentes puntos de vista de la situación de la lengua", indicó el coordinador, quien destacó que "tanto el libro como el deuvedé están traducidos al inglés para que puedan servir como instrumento para llevar la situación de esta lengua minoritaria a estamentos internacionales".

Los oscenses pudieron conocer en esta presentación los resultados de este» nuevo informe en el que se extraen unas conclusiones "bastante poco halagüeñas", reconoció López, quien consideró que "la situación del aragonés es cada vez peor porque se ha roto la transmisión generacional y los niños ya no aprenden en casa la lengua".

"La única esperanza, prosiguió, es que la escuela tome de manera decidida la enseñanza del aragonés y que, por otro lado, la propia sociedad considere que es algo útil, que puede servir para el futuro y que merece la pena mantener viva".

Iniciativas como la publicación de El aragonés en el siglo XXI suponen una apuesta decidida por la conservación y difusión de la lengua, una labor que "no servirá de nada" si los aragoneses no aprecian el valor de su lengua, lamentó López. "Sino entendemos la importancia que tiene nadie de fuera va a venir a salvarla", recalcó.

Y aunque, según el experto, en la actualidad "la actitud ante el aragonés es más positiva que hace unos años, la realidad es que cada año desciende más el número de hablantes". Una situación que colectivos y personas como las implicadas en este proyecto editorial tratan de impedir.

Fuente: Diario del AltoAragón (edición papel)

No hay comentarios:

Publicar un comentario